Characters remaining: 500/500
Translation

gỗ tạp

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "gỗ tạp" se traduit littéralement par "bois ordinaire" en français. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.

Définition

"Gỗ tạp" désigne un type de bois qui n'est pas considéré comme précieux ou de haute qualité. Ce terme fait référence à des bois provenant d'arbres communs, souvent utilisés pour des constructions simples, des meubles de base ou des objets ménagers.

Utilisation
  1. Contextes courants : Vous pouvez utiliser "gỗ tạp" pour parler de matériaux de construction, de meubles basiques ou pour décrire des produits qui ne nécessitent pas de bois de qualité supérieure.

    • Exemple : "Cette table est faite en gỗ tạp, donc elle n'est pas très chère."
  2. Avancé : Dans des discussions plus techniques ou professionnelles, "gỗ tạp" peut être utilisé pour comparer la durabilité ou le coût d'utilisation de différents types de bois dans l'industrie du meuble ou de la construction.

Variantes de mots
  • Gỗ quý : Cela signifie "bois précieux" et est l'opposé de "gỗ tạp". Il fait référence à des bois de haute qualité, souvent utilisés pour des meubles raffinés ou des objets d'art.
  • Gỗ công nghiệp : Cela signifie "bois industriel", un autre type de bois utilisé pour la fabrication de meubles, souvent dérivé de produits dérivés du bois.
Différents sens

Bien que "gỗ tạp" se réfère principalement à du bois ordinaire, dans un contexte figuré, il peut également désigner quelque chose qui est de qualité inférieure ou qui ne vaut pas la peine d'être pris au sérieux.

Synonymes
  • Gỗ thường : Cela signifie aussi "bois ordinaire" et peut être utilisé de manière interchangeable avec "gỗ tạp".
  • Gỗ rẻ : Ce terme signifie "bois bon marché", qui est également en relation avec l'idée de "gỗ tạp".
Conclusion

En résumé, "gỗ tạp" est un terme important dans le vocabulaire vietnamien lorsque l'on parle de matériaux en bois.

  1. bois ordinaire

Comments and discussion on the word "gỗ tạp"